Twitter a maintenant un accueil pour les francophones, que vous verrez si vous n’êtes pas connectés.
Avec cette nouvelle mise en page, est arrivée le compte des toptweets_fr, que je suppose basé sur le retweet nouvelle formule (le bouton « retweeter », dans la version française). Il propose une sélection des tweets les plus twittés du moment.
Sur la page twitter.com, une fois logué, on a aussi la possibilité de « tweeter » .
Comme dit @lionelchollet : « ça signale une évolution « orthographique » car à l’origine, selon Twitter, on twittait un tweet (on ne tweetait pas). »
Je sais que Stéphanie a dit qu’elle préférait tweeter il y a longtemps mais pour tout vous dire, je n’aime pas. C’est un peu imbécile? ;-)
Je ne suis pas linguiste mais l’orthographe twitter, pour le verbe, me semble plus conforme à la langue française que tweeter, quel que soit le sens du radical dans la langue de Steve Jobs.
Une langue, le vocabulaire, c’est une histoire de consensus. Avec Twitter, la twittosphère (peut-être qu’il faudrait écrire « tweetosphère » ?) avait débattu, les barbarismes étaient devenus des néologismes, un moule avait été accepté : on twittait des tweets. Et, personnellement, j’ai envie de continuer….